środa, 25 marca 2009

Lengyel Magyar két jó barát, együtt harcol s issza borát

Polak - Węgier dwa bratanki ... - czy ktoś o tym nie wie ?

Mój dobry kolega Balint - jak się okazało - biegał kiedyś w maratonach i teraz pracuję nad nim żeby pobiegał z nami. Nie wiem czy da się namówić na Łódź w maju ale ... w ramach nawrócenia do biegania wymyślił ze może półmaraton w BUDAPESZCIE??? Budapest marathon
Termin 6. września. Co o tym myślicie? Może jest to jakaś koncepcja? Rozszerzyłaby się "turkusowa drużyna" do rangi międzynarodowej!
Pogadam z Balintem na temat noclegu u niego - a ja ze swojej strony mogę oprowadzić po Budapeszcie bo trochę znam miasto.

6 komentarzy:

  1. So, this is my contribution to the subject:
    http://pl.wikipedia.org/wiki/Polak,_W%C4%99gier,_dwa_bratanki,_i_do_szabli,_i_do_szklanki

    OdpowiedzUsuń
  2. Let me also highlight the last word of the hungarian version: "borát".
    No, this word has nothing to do with the guy in the funny(?) swimming dress.

    OdpowiedzUsuń
  3. ha ha ha - Balint, c'mon, if you really insist of course you can wear Borat dress :-) Just make it blue so to fit in our team colors ;-)

    OdpowiedzUsuń
  4. Balin, I hope to see you in Prague!!

    OdpowiedzUsuń
  5. Ouch.
    I'm afraid there's not enough printed money on this planet to make me wear such a _thing_.

    But the color code I'll remember - if you ever allow me in the team, as a guest _star_ maybe. Btw, I managed to decipher the rest of the post, and I can tell you it's true. I have a shiny past at running marathons. :-) And yes, we're in talks with Kas about the Sept 6 half-marathon. So, turkusowa drużyna, go ahead and go international! Warsaw, Lodz, Prague, Budapest. What an impressive list. :-)

    OdpowiedzUsuń
  6. Hi Karola,
    Prague - sorry, I can't make it... I'll be in Reading, UK, drinking cold english beers in the cold english springtime.

    OdpowiedzUsuń